(Ursprung unbekannt;
got. bansts „Scheune“ liegt begrifflich fern,
ndl. banse „Scheunenraum neben der Tenne“ ebenso, würde formell für das
wall., nicht aber für das
pik. Wort passen, während
wall. banse aus
apik. banste entstanden sein kann. Zusammenhang mit
*banasta 1035 in der Art, daß ein solches gallisches Wort von den Germanen auf germanisch-gallischem Grenzgebiet übernommen wäre, wie
Gamillscheg andeutet, scheitert daran, daß ein solches Suffix nicht gallisch ist
Pedersen, Litteris, 2, 91.)