Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2732. dŏmĕstĭcus a. (lat.) „ans Haus gewöhnt“, „zahm“

  • Arum. dumeastec „ans Haus gewöhnt“, „zahm“
  • It. domestico „ans Haus gewöhnt“, „zahm“
  • Venez. mestego „ans Haus gewöhnt“, „zahm“
  • Asard. domestia „bebautes Land mit den Wohnungen der Sklaven“
  • Engad. domeisti „ans Haus gewöhnt“, „zahm“
  • Friaul. muñesti, ñesti, muñestri „ans Haus gewöhnt“, „zahm“
  • Afrz. domesche „ans Haus gewöhnt“, „zahm“
  • Lothr. dumeš „ans Haus gewöhnt“, „zahm“
  • Prov. domesgue „ans Haus gewöhnt“, „zahm“

Mit Präf.W.:

Ablt.:

Mit Präf.-W.:

Mussafia, 50
Mussafia, A.: Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im 15. Jahrh. Wien, 1873

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
Bmanc. domeš <Art Pflaume> s. 2465.

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen