Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

5525. mĕrgĕre v. (lat.) „eintauchen“

  • Rum. merge „gehen“
  • Alban. me̥rgoñ „entfernen“
  • Ait. mergere „eintauchen“
  • Engad. schmérscher „über einen Felsen in einen Abgrund stürzen“, „Bäume fällen“

Ablt.:

  • Tess. mersa „große Menge“, eigentlich „Abgrund“
  • Val-sass. mersa „große Menge“, eigentlich „Abgrund“
  • Trevigl. mersa „Senker“
Die genauere Bedeutungsentwicklung von rum. merge ist nicht zu ermitteln, immergebam auf einer röm. Grabschrift aus Bulgarien Daicovicĭ, DR., 5, 477
Dacoromania, Buletinul „Muzeului limbei Române“. Cluj, 1921ff

Go to digital version

Open details page for this bibliographical entry
scheint „ich ging“ zu bedeuten.
(Zusammenhang mit der Rückkehr der Rumänen aus den Bergen in die Ebene Puşcariu, Locul, 35
Puşcariu, S.: Locui limbei române intre limbile romanice. Bucureşti, 1920

Open details page for this bibliographical entry
paßt nicht recht zum Alb. und müßte wegfallen, wenn immergebam richtig erklärt ist.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen