Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8375. sŭblĭca s. (lat.) „Brückenpfahl“

  • Obw. supya „Brückenbock“
  • Engad. sobd’a „Schemel“, „Melkstuhl“
  • Grödn. sopya „Querholz am Schlitten“, „Stuhl“
  • Veltl. sobíga „Brückenpfahl“
Huonder, RF., 11, 433
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, Zs., 23, 529
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, AGl., 16, 7
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
, Luchsinger, 22
Luchsinger, Chr.: Das Molkereigerät in den romanischen Alpendialekten der Schweiz. Zürich, 1905

Open details page for this bibliographical entry
(Schwierig bleibt die Unterdrückung des -l-; suppedia Ulrich, Zs., 28, 611
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
setzt eine Betonung der viertletzten Silbe voraus, für die jede Begründung fehlt; eher wäre an Rückbildung aus lat. suppedaneus 8465 zu denken.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen