Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

5247. 1. major s., majōre s. (lat.) „größer“
2. majus a. (lat.) „größer“

1.
Major bleibt in tosk. maggio „größer“, in ON. wie Fontanamaggio, Riomaggio Pieri, AGl., Suppl., 5, 219
Supplementi periodici all’Archivio glottologico italiano, dedicati a indagini linguistiche estranee o non limitate al neolatino. Dispensa 1-8. Torino, 1891-1909

Open details page for this bibliographical entry
; röm. Tenna maggyu Belli, ID., 4, 65
L’Italia dialettale, rivista di dialettologia italiana. Dir. da C. Merlo. Pisa, 1924ff

Open details page for this bibliographical entry
, log. mere „Herr“ Wagner, 157
Wagner, M. L.: Das ländliche Leben Sardiniens im Spiegel der Sprache. Heidelberg, 1921

Open details page for this bibliographical entry
;
  • Frz. maire „Schweinehirt“
  • Montan. mágor „Schweinehirt“
  • Moz-arab. mair <???> als Titel
Als Bezeichnung von Höherstehenden begegnet maior schon in der röm. Kaiserzeit und hat namentlich als maior Domus eine weite Bedeutung bekommen, d. meier Richter, WS., 12, 121
Wörter und Sachen. Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung, begr. von Meringer, R., hrsg. von Güntert, H. / Meyer-Lübke, W. / Weißgerber, L. Heidelberg, 1909ff

Open details page for this bibliographical entry
, kat. mayordon, mayordona.
  • Vegl. maur „groß“?

Ablt.:

Zssg.:

Moll, 2077
Supplement català al „Romanisches etymologisches Wörterbuch“ per Francisch de B. Moll. Barcelona, 1928-1930

Open details page for this bibliographical entry

2.
Log. maius auch mask., fem. Tosk. maggio könnte auch hierher gehören.
(Rum. mare s. 8543.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen