Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

4393. infans s., infante s. (lat.) „Kind“

In einem großen Teil von Frankreich durch lat. mansionata 5313 oder lat. canalia 1592 verdrängt.

Ablt.:

Mit Präf.W.:

Diez, 370
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Lomb. desfantá zu lat. vanus Mussafia, 51
Mussafia, A.: Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im 15. Jahrh. Wien, 1873

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich schwieriger; it. ciullo „klein“, „unerfahren“, teram. tzulle̥ „klein“, „unerfahren“ ist vielleicht eine Verkürzung von it. fanciullo, it. ciullo „verschlagen“, „schlau“, sp. chulo „Spaßvogel“, „Fleischerknecht“ sind unbekannter Herkunft, vielleicht zigeunerisch Baist, RF., 4, 405
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
; kat. fadrin „junger Mensch“ Parodi, R., 17, 68
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
s. 3485.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen