|
8966. 1. tūber s.
(lat.)
„Knolle“, „Erdschwamm“ 2. tūfer s.
(osk.), tūfer s.
(umbr.)
„Knolle“, „Erdschwamm“
2.
- Log. tûvara „Knolle“, „Erdschwamm“
- Kat. trumfa „Knollengewächs“
- Lomb. trífula „Trüffel“
- Piem. trífula „Trüffel“
- Gen. trífulu „Trüffel“ M.-L., Rom. Gram., 1, 58
- Prov. trufa „Trüffel“
- Frz. truffe „Trüffel“
- Schweiz. tüfera, tüfra, tüfla „Trüffel“
- Sav. tüfera, tüfra, tüfla „Trüffel“
- Waadtl. trüfla, trifle „Trüffel“
- Norm. trüš „Kartoffel“
- Ait. truffa „Posse“, „Windbeutelei“
- Frz. truffe „Posse“, „Windbeutelei“
- Prov. trufa „Posse“, „Windbeutelei“
- Sp. trufa „Posse“, „Windbeutelei“
- Pg. trufa „Posse“, „Windbeutelei“
- Nit. trufa „Prellerei“
- Pg. tubara „Trüffel“
- Maghreb. terfas „Trüffeln“ Colin, Hesperis, 3, 62
- Bulg. tufer „Baumwurzel“ Jokl, Festschrift Salzburg, 116
Zssg.:
- It. tartufo „Trüffel“
- Mail. tartüfol „Kartoffel“
- Mugg. tartúfula „Kartoffel“
- Sav. tartifie „Kartoffel“
- Südfrz. kartufle „Kartoffel“
- Ostfrz. tartuf „Kartoffel“
- Südnam. kartus „Kartoffel“ Spitzer, WS., 4, 154, Salvioni, RIL., 49, 1018
- Engad. ardö́fel <???>
- Triest. tartufo „dummer Kerl“
- Mail. martüfol <???>
- Venez. martufo <???> Vidossich, ATriest., 31, 77
- Sp. tiburón „Haifisch“
- Kat. tiburó „Haifisch“
- Pg. tubarão „Haifisch“ Barbier, RLR., 54, 185
( Sp. turma „Trüffel“, „Kartoffel“, „Hode“, kat. turmell, pg. tornozelo, „Fußknöchel“ scheinen auch hierher zu gehören Schuchardt, Zs., 36, 38, doch ist das -m-, -n- unverständlich; trufare „betrügen“ Schallbildung Rohlfs, Arch., 142, 108 überzeugt nicht und ist wenig wahrscheinlich Spitzer, Zs., 43, 696; kat. trumfa „Kartoffel“, tófona „Trüffel“, drópoles „Trüffel“ Spitzer, NM., 15, 178 sind lautlich nicht verständlich; frz. trumeau „Schenkel“, „Ochsenschlegel“ s. 8719.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |