Die westlichen Formen scheinen auf
comperare zu beruhen, die östlichen entscheiden nicht,
afrz. dritte
Sing. compere verlangt
comparat. Im Nord
it. und
Nprov. findet sich mehrfach
krompa(r). Auf eine ältere Bedeutung weist
piem. kumpré „ein Kind bekommen“,
vionn. kõpará „sich mit Arbeit abquälen“, während
prov. comprar „büßen“ sich aus
„kaufen“,
„bezahlen“ erklärt.
Vgl. 65.
Emere ist nicht
rom.